jueves, 21 de julio de 2016

LA MAR DE LETRAS 2016. REINVENTANDO A TRANSTRÖMER

TRISTEZA DE LA TIERRA 

Supimos del dolor de la tierra,
y envejecimos.
Nosotras,
amasadas con su materia, vulnerables
a su algarabía y su llanto,
besamos también el daño y la herida.
¿Quién reparará esta casa de arena?
 
Tumbadas sobre la hierba pajiza y sin brío
que crecía en la colina donde en verano
la bestia y yo retozábamos hasta prendernos
de frescor y oler a madre,
nos hacíamos estas y otras preguntas
sin hallar respuesta.
Exudaba la tierra el mal en sus frutos,
antes jugosos y picados,
ahora insípidos y malolientes.
La casa de madre también es arena, decía la bestia.
Dejamos de alimentarnos.
 

El verano llegó replicando un infierno
nunca antes conocido. Todo ardía:
los bosques, los pastos, el aire, los pájaros;
nosotras. Agonizábamos en un vientre de fuego.
Resguardadas a la margen de un inexistente río,
añorábamos el frescor de sus desaparecidas aguas mientras
observábamos el pedregal seco
ahora vertedero putrefacto de troncos, ramas y moscas
como un cadáver abandonado tras la cacería
a merced de alimañas menos piadosas.
Seremos arena perlada en este desierto.
 

Una noche, casi al final de la incendiaria estación,
subimos a la colina y sobre su dermis
terrosa y ajada,
buscamos consuelo en las estrellas.
Nos acariciábamos el cuerpo y la cara con los ojos entornados
para aprendernos de memoria con el tacto y el olor.
Amada mía, te recuerdo porque mi pecho
guarda la forma exacta de tu lomo.
En esa noche de intimidad y silencio quiso la madre
gritar el nombre de todos sus hijos.
Tal vez por rabia, o por desobediencia
o quizás por piedad, una lluvia fina y persistente
comenzó a empaparnos.
Como un asombro siempre luminoso
cuando la isla extiende su mano
y nos arranca de la tristeza.
 
POEMA QUE CONVERSA CON EL POEMA DE TRANSTRÖMER "CUANDO VOLVIMOS A VER LAS ISLAS" DE SU LIBRO "EL CIELO A MEDIO HACER" (1962). TRADUCCIÓN DE ROBERTO MASCARÓ.


domingo, 17 de julio de 2016

BIOGRAFÍA

Hace unos meses me ocurrió algo hermoso. Necesitaba explicarle a alguien qué tipo de persona era, a alguien que no hablaba mi idioma. Queríamos compartir un trabajo creativo y yo no sabía muy bien cómo contarle quién era yo: ¿Cómo es Vega? Entonces me acordé del video que hay en la biografía de mi web, un regalo de mi familia y le dije, mira el video. Creo que te podrás hacer una idea de cómo soy. A las pocas horas tenía la confirmación, Sí, creo que ahora me puedo hacer una idea de cómo eres. Cuenta con mi trabajo. Ahora nuestro trabajo.
https://vimeo.com/173168939